miércoles, agosto 15, 2007

Zhou, Zhu, ZhouZhu o ZhuZhou ?

Courrier International - 2007

Avec une centaine de noms de famille pour plus d’un milliard d’habitants, les autorités chinoises vont devoir prendre des mesures énergiques pour tenter de mettre fin à la confusion.
En vertu de la législation en vigueur, les enfants peuvent prendre le nom de leur mère ou de leur père, mais le manque de diversité des patronymes fait que 93 millions de Chinois s’appellent Wang.

Selon une enquête réalisée en avril dernier par le ministère de la Sûreté publique, 85 % des 1,3 milliard d’habitants du pays se partagent actuellement une centaine de patronymes.C’est ainsi qu’on recense 92 millions de Li, 88 millions de Zhang et que sept autres noms – dont Chen, Zhou et Lin – sont portés par une vingtaine de millions de Chinois.
Un rapport de l’Académie chinoise des sciences révèle même que plus de 100 000 habitants s’appellent Wang Tao, l’association nom-prénom la plus répandue en Chine.

Selon le projet d’amendement du ministère de la Sûreté publique, les enfants pourront porter indifféremment le patronyme du père, celui de la mère, ou encore les deux, ce qui offrira 1,28 million de possibilités nouvelles.

Ainsi, avec un père dénommé Zhou et une mère, Zhu, l’enfant pourra s’appeler Zhou, Zhu, ZhouZhu ou ZhuZhou.
Du Roufu
, de l’Académie, indique que cette juxtaposition de noms est déjà répandue chez les jeunes, même si elle n’est pas encore autorisée par la loi.


Les membres des minorités ethniques seront enfin encouragés à utiliser des noms traditionnels plutôt que des noms Han, afin de ne pas nuire à la diversité des patronymes ni à leur héritage culturel.



Chinese surname shortage sparks rethink

(Agencies) - Updated: 2007-06-13

With more than a billion people now sharing just 100 surnames, Chinese authorities are considering a landmark move to try to end the confusion, media report said Tuesday.

Current Chinese law states that children are only allowed take the surname from either their mother or father, but the lack of variety means there are now 93 million people in China with the family name Wang.

In a country of around 1.3 billion people, about 85 percent share only 100 surnames, according to a nationwide survey conducted by the Ministry of Public Security in April.
The survey found 92 million people shared the surname Li, while 88 million were called Zhang. A further seven surnames -- including Chen, Zhou and Lin -- are held by at least 20 million Chinese.
Another report by the Chinese Academy of Sciences found at least 100,000 people share China's most popular name, Wang Tao.

Under a new draft regulation released by the ministry of public security, parents will be able to combine their surnames for their children, a move that could open up 1.28 million new possibilities, report said.

For instance, a father named Zhou and mother named Zhu could choose to call their child either Zhou, Zhu, Zhouzhu or Zhuzhou, the report added.

Guan Xihua, a household registration officer with the Beijing public security bureau, said the lack of variety caused trouble in daily life and the new regulation would slash repetition.

Combined surnames had already become popular with younger couples even though such combinations were not strictly permitted by law.The draft also allows ethnic minorities to register some letters and characters among new names, but bans any foreign letters.

The move for ethnic minorities would encourage them to use traditional surnames and avoid the practice of taking Han Chinese surnames, which reduces the variety of names and harms their cultural heritage.



#167
Manuel

No hay comentarios: