domingo, febrero 26, 2012

Homo Sapiens

Français

Qu'est-ce que vous pensez de l'Homme?


L'Homme est un primate,
des savanes sèches,
omnivore opportuniste,
conscient et social,
malin et trouillard.

- Yves Coppens

Manuel
#915

viernes, febrero 24, 2012

Recortes

Español












Manuel
#914

Space Cow-Boy

Español

Una hazaña protagonizada por un juguete que se habrán pedido muchos niños:
un click de Playmobil que viajó al espacio
en una nave construida de papel y pajillas para sorber refrescos.


El primer vuelo de la misión PARIS (Paper Aircraft Released Into Space) se completó con éxito el 28 de octubre de 2010: tres ingenieros británicos consiguieron transportar al heroico playmonauta capitán Click hasta los límites de la atmósfera con el espacio, y hacerlo regresar sano y salvo cinco horas más tarde, tras grabar un vídeo de la proeza.
La aeronave alcanzó una altitud de más de 90.000 pies (27 kilómetros), tres veces superior a la que viajan los aviones comerciales.
Desde allí, se pudo ver la curvatura de la tierra y el oscuro cielo sideral (la foto es auténtica).


El centro espacial se instaló en Navatejares, un pueblecito de Ávila, en las estribaciones de la sierra de Gredos.
El centro de control --Houston, tenemos un problema-- se emplazó en La Quinta del Chocolatero, un complejo rural de la zona. Debajo se puede ver a miembros del equipo, a las puertas del bar Tito, donde se celebraban las reuniones de trabajo.

El lanzamiento de la Vulture 1 (Buitre, en inglés), como se bautizó la nave, estaba previsto para el 26 de octubre, pero problemas meteorológicos aconsejaron aplazarlo, como recoge la prensa local.


Dos días más tarde, el transbordador, un gran globo lleno de helio al que iba sujeta la nave Vulture y su único y diminuto tripulante, despegó rumbo a la estratosfera.


Como allá arriba hace mucho frío (-55ºC en la tropopausa, la zona de transición entre la troposfera y la estratosfera, aunque después la temperatura asciende), al capitán Click le acompañaba una foto de Paris Hilton.


El instrumental a bordo incluía cámaras de fotos y de vídeo, dos GPS, radiotransmisores, paracaídas y un mecanismo de ignición programado para entrar en funcionamiento al llegar a los 20.000 metros.

Aquí los planos de la nave :


En este vídeo se puede ver el momento en el que la Vulture 1 se desprende del globo para volar en solitario.

La aeronave aterrizó cuatro horas después sin problemas en Pelayos de la Presa (Madrid), a unos cien kilómetros del punto de despegue.

miércoles, febrero 15, 2012

martes, febrero 14, 2012

Groundhog Day











Manuel
#911

Sostenibilidad

Español

En 1900, con la energía equivalente de un barril de petróleo se podían extraer en EEUU más de 100 barriles de petróleo.
Sin embargo, según estimaciones de Tasa de Retorno Energético, hoy en día con la misma cantidad de energía se obtienen menos de diez barriles en los pozos de este país.

Se denomina Tasa de Retorno Energético (TRE) o Energy Return on Investment (EROI, o también EROEI) al cociente entre la energía obtenida y la utilizada para obtenerla.

Hace un siglo, los yacimientos de petróleo de EEUU eran mucho más accesibles que hoy en día.
Cuando se calcula que con la energía de un barril de petróleo se podía sacar más de 100 barriles, esto supone que la TRE del crudo estadounidense era superior a 100.


Sin embargo, al tener que profundizar en las perforaciones y realizar mayores esfuerzos para seguir sacando petróleo, va aumentando la energía gastada. Si bien es difícil estimar una media de un país tan “agujereado” por la industria petrolera como EEUU, según los trabajos de Hall, en la actualidad, la TRE del crudo estadounidense sería inferior a 10.

1. Los combustibles fósiles tradicionales siguen teniendo una TRE mucho mayor que cualquier otra alternativa.
2. En todos los casos estudiados la TRE de estos combustibles fósiles está disminuyendo, a menudo de forma drástica.

En China, por ejemplo, en el campo petrolífero de Daqing, los investigadores estiman que la Tasa de Retorno Energético del petróleo se ha reducido de 10 en el año 2001 a 6.
Mientras que en Noruega, la tasa habría bajado hasta ahora a 40.
Por lo general, la TRE del petróleo se encontraría hoy en la mayoría de los países entre 10 y 30.
Hay que usar menos petróleo, nos lo va a imponer la naturaleza”.
Se critica la idea de los economistas de que "el crecimiento es bueno y posible de forma indefinida".

En principio, no parece razonable gastar más energía en el proceso de la que se va a conseguir, lo que daría una TRE inferior a 1.
Ahora bien, esto sí puede tener sentido desde un punto de vista económico (si la transformación genera una ganancia económica).
Obviamente, todo esto está muy relacionado con el llamado “peak oil” y el agotamiento del petróleo.
Y aquí se llega a uno de los puntos que generan más discusión : una TRE por debajo de 5 deja de ser sostenible, lo que volvería inviable el funcionamiento de las sociedades modernas y tiñe de negro cualquier proyección de futuro.

Lo que resulta absurdo desde el punto de vista físico es bajar de uno, gastar más energía de la que se obtiene, aunque pueda ser rentable para la economía actual.
Si resulta rentable significa que la economía está haciendo muy mal las cosas.

Esto no es relevante solo para el petróleo, o las nuevas formas de petróleo y gas no convencionales que tantas expectativas están levantando, sino también para todas las demás tecnologías que pretendan sustituir a los combustibles fósiles.
Un ejemplo evidente es el de los biocarburantes, de los que se cuestiona su verdadero rendimiento. Si bien hay cultivos como el de la caña de azúcar en Brasil que arrojan valores más altos (con algunas estimaciones de TRE que llegan a 7), no son raros los casos en los que se gasta más energía en la transformación de los vegetales de la que se va a obtener en los biocarburantes.

Otra tecnología cuyas diferentes estimaciones generan discusión es la solar fotovoltaica.
Aunque algunos dan a esta tecnología una TRE promedio de 8,3, lo que supondría que en 25 años de la vida útil de unas placas fotovoltaicas se produciría 8,3 veces la energía gastada en su fabricación, otros cálculos reducen esta cifra a 2-3.
Normalmente se utilizan datos tomados en laboratorio, pero todo esto cambia en la vida real.
Como algunos otros analistas del “peak oil”, la visión de futuro resulta tremendamente pesimista.
De hecho, se considera que el rendimiento de alternativas como la energía solar se reducirá arrastrado por su fuerte dependencia de los combustibles fósiles (dado que para obtener los materiales, transportarlos o fabricar las placas se necesitan utilizar energías fósiles).

Los biocarburantes serían la opción con una menor TRE, yendo a continuación la solar y luego en mejor posición la eólica o la hidráulica.
En el caso de la nuclear, la cuestión es para qué horizonte temporal se calcula.
Según explica, si solo se tiene en cuenta la construcción de la central, la extracción del uranio y el mantenimiento de la instalación, las TREs no son malas y estarían por encima de 5. Pero si se considera también el gasto del desmantelamiento de las centrales y el almacenamiento de residuos durante muchas generaciones, entonces asegura que la TRE llega a ser inferior a 1.

Sustituir los combustibles fósiles resulta un desafío realmente complicado.
Aunque siga avanzando el desarrollo tecnológico de las renovables esto no tiene que significar que aumente su Tasa de Retorno Energético.
Son muchos los factores a tener en cuenta, pero suponiendo un sistema con muchas más renovables, habría que sobredimensionar la potencia instalada para solucionar sus intermitencias lo que implicaría una reducción del rendimiento de estas tecnologías.
Además, la sustitución de los carburantes fósiles por vectores como el hidrógeno también puede reducir la TRE.


Con todo, las renovables son la opción correcta, aunque hace falta algo más:

Las renovables son la dirección adecuada,
pero no podemos esperar que sustituyan la maravilla que supone el petróleo :
hay que reducir el consumo.


Manuel
#910

sábado, febrero 11, 2012

¿Justicia...?

Español



Un día después de que el Tribunal Supremo inhabilitara a Baltasar Garzón por prevaricación al autorizar las escuchas del caso Gürtel, la ONU ha arremetido contra el alto tribunal por mantener procesado al ya exmagistrado por investigar los crímenes del franquismo.

La Alta Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay, ha asegurado hoy por boca de su portavoz que “los jueces no deberían ser enjuiciados por hacer su trabajo”, en referencia a Garzón, y ha recordado que las leyes internacionales establecen “que la amnistía no debería ser concedida a responsables de crímenes contra la humanidad”.

En este sentido, la oficina de la Alta Comisionada recuerda que según las recomendaciones emitidas en 2009 por el Comité de Derechos Humanos, España debería revocar la ley de amnistía de 1977, ya que esta no se compadece con las leyes internacionales de derechos humanos.

Por tanto, siempre según la ONU, “España está obligada ante las leyes internacionales a investigar las violaciones a los derechos humanos ocurridas en el pasado, incluidos los cometidos durante el régimen de Francisco Franco”.

El organismo relaciona esta obligación directamente con la causa abierta en el Supremo contra Garzón “por investigar más de 100.000 casos de desapariciones forzadas presuntamente ocurridas durante la guerra civil española y el franquismo”.
El portavoz de la Alta Comisionada, Rupert Colville, ha asegurado en una rueda de prensa que España “está obligado a enjuiciar a los responsables de esos actos y a reparar a las víctimas”.



Manuel
#909

Scandales...?

Español / Français

L'image du sportif espagnol en France?


*

"¿Cómo se dice campeón en francés?
Español".
"Comment devrait-on dire champion en français?
Espagnol".

**

L'image du sportif français dans le monde?

Jacques Anquetil, exemplaire
Richard Virenque, à l'insu de son plein gré
Richard Gasquet, snif snif
Jeannie Longo, un mari tellement attentionné
Thierry Henry et "la main de Dieu"
Raymond Domenech, fair-play et politesse
Ribéry, Benzema,... & Zahia


Manuel
#908

martes, febrero 07, 2012

Detachment

English / Français

In Detachment, Henry Barthes is an educator with a true talent to connect with his students.
Yet Henry has chosen to bury his gift.
By spending his days as a substitute teacher, he conveniently avoids any emotional connections by never staying anywhere long enough to form an attachment to either students or colleagues.
When a new assignment places him at a public school where a frustrated, burned-out administration has created an apathetic student body, Henry soon becomes a role model to the disaffected youth.
In finding an unlikely emotional connection to the students, teachers,
and a runaway teen he takes in from the streets,
Henry realizes that he's not alone in his life-and-death struggle
to find beauty in a seemingly vicious and loveless world.




Un regard sur l'enseignement, les enseignants, les élèves adolescents.
Ni un panégyrique du système, ni une charge accusatrice.
Une chronique prise sur le vif, qui parvient à traduire avec finesse et justesse les contradictions qui coexistent en chaque personnage, qui réussit à dépeindre tout aussi bien le côté obscur de la force que son côté lumineux. Un cinéma des contrastes.

Sous une tendresse non feinte perce une justesse de ton qui est désarmante.
Sans clichés, sans faux fuyants, une lucidité qui fait mal là où il faut.
D'autant plus efficace que le scénariste, Carl Lund, était enseignant dans le secteur public.

Manuel
#907

Tempus Hibernum


05/02/2012














Manuel
#906

Hop !

Français


Achille Talon



Une formation morale dont la rectitude pourrait servir de fil à plomb.

Le roi des Zôtres

**

Une longue expérience m'a démontré
que le mariage, pourtant classique, de l'obscurité et de l'autorité
donne rarement pour fruit une compréhension lumineuse des problèmes de la vie.

Partagez-vous cette impression?

Le monstre de l'étang Tacule

Manuel
#905

Putin, ukhodi !

Español / English

by Thomas L. Friedman
Feb. 4, 2012, The New York Times




En un artículo publicado el domingo en The New York Times, Thomas Friedman resume muy bien la Rusia de Putin y su colega Medvedev en un solo párrafo:

Rusia es hoy una especie de democracia, pero no realmente.
Es una especie de mercado libre, pero no realmente.
Tiene una apariencia de imperio de la ley que protege los negocios, pero no realmente.
Es una especie de país europeo, pero no realmente.
Tiene una especie de libertad de prensa, pero no realmente.
La Guerra Fría con Estados Unidas parece terminada, pero no realmente.
Intenta convertirse en algo más que un petro-Estado, pero no realmente.




Putin’s Russia is at a crossroads. It has become a sort-of-but-not-really-country.

Russia today is sort of a democracy, but not really.
It’s sort of a free market, but not really.
It’s sort of got the rule of law to protect businesses, but not really.
It’s sort of a European country, but not really.
It has sort of a free press, but not really.
Its cold war with America is sort of over, but not really.
It’s sort of trying to become something more than a petro-state, but not really.

Manuel
#904

miércoles, febrero 01, 2012

Homo Europeanus

English / Français


En France je me sens occitan, en Europe et ailleurs dans le monde, je me sens européen.

*

Combien de français savent que Charlemagne parlait une langue germanique?
Peu, je présume. 90% doivent être persuadés qu'il parlait une langue latine.

**

La multiplicité des langues?
Voilà un argument bien british, encore un brin impérialiste.
Pourquoi toujours vouloir niveler, formater?
Pourquoi ne pouvons nous pas vivre dans un état fédéral avec nos différences?
Les suisses réussissent bien avec trois langues et une multitudes de dialectes.

***

Si on avait dit aux divers Ducs de Bourgogne, de Bretagne et autres, durant la période médiévale, que la France serait (une République) une et indivisible, ça les aurait bien fait rire.

****


C'est quoi un Européen ?


Cette question, que m’a posée l’un de mes étudiants, aurait dû être facile pour moi.
Après tout, je suis né au Pays de Galles et j’ai vécu en Europe continentale –à Oslo, Prague et Bruxelles– la plus grande partie de ces 25 dernières années.
J’ai voyagé dans tous les pays de l’UE sauf Malte.
Je parle plusieurs langues européennes et j’ai étudié l’histoire et la politique européennes à l’université.
J’ai travaillé à la Commission européenne et au Parlement européen.

Mes meilleurs amis sont néerlandais, allemands, slovaques et suédois.
Ma compagne est française et mes enfants sont bilingues.
Contrairement à certains présidents américains, je connais la différence entre Slovénie et Slovaquie.
Si quelqu’un doit être européen, ou, au moins devrait savoir ce qu’est un Européen, c’est bien moi.
Ce qui ne m’a pas empêché de balbutier et de cafouiller en cherchant une réponse.
Liberté, démocratie, droits de l’homme, Etat de droit: j’ai brodé un moment sur les valeurs européennes, sans parvenir à convaincre ni moi-même ni ma classe.

La Marmite, la marmelade, le cricket, la bière chaude, le snooker, les fléchettes, les silences embarrassés, les bruyères détrempées, les trains lents, les visages terreux - ça, c'est la Grande-Bretagne. C'est ce à quoi je peux m'identifier. C'est ce qui fait qui je suis.
La plage d'Ostende, les escargots, l'anguille, le roi Albert II, les rideaux en dentelle, les bises entre hommes, les nains de jardin, les 55% d'impôts, les courses de pigeons, le pain d'épices - ça c'est la Belgique. Je ne peux m'identifier à tout cela.

Ma fille de 8 ans, qui m'a dit une fois qu'elle était «moitié belge, moitié française et moitié galloise», sera peut-être l'une des premières représentantes de la Génération E.


What is a European ?

The question from one of my students should have been easy enough for me to answer.
After all, I was born in Wales and have lived in continental Europe -- Oslo, Prague, and Brussels -- for most of the last 25 years. I've traveled to every EU country except Malta.
I speak a handful of European languages and studied European history and politics at university.
I have worked in the European Commission and European Parliament.
My best friends are Dutch, German, Slovak, and Swedish.
My partner is French, and my children are bilingual. Unlike some recent U.S. presidents, I know the difference between Slovenia and Slovakia.
If anyone should be European, or at least know what constitutes one, I should.

Yet I found myself stuttering and stammering as I searched for an answer.
I waffled for a bit about European values -- freedom, democracy, human rights, the rule of law -- but didn't convince myself, let alone the class.

Marmite marmalade, cricket, warm beer, snooker, darts, embarrassed silences, sodden moors, slow trains, pasty faces -- that is Britain. That I can relate to. That made me who I am.
Ostend beach, snails, eels, King Albert II, lace curtains, kissing men's cheeks, garden gnomes, 55 percent taxation, racing pigeons, gingerbread biscuits -- that is Belgium. That I can't relate to.

Maybe my 8-year-old daughter -- who once declared she was "half-Belgian, half-French, and half-Welsh" -- will be one of the first members of Generation E.

The Myth of Europe
Gareth Harding


*****

In 1948 at the Congress of Europe, Winston Churchill said :

''We hope to see a Europe where men of every country will think of being a European as of
belonging to their native land, and . . . wherever they go in this wide domain . . .
will truly feel
'Here I am at home.''



What is a European ?
by A. S. Byatt, The New-York Times


Manuel
#903